手搖飲南霸天「茶の魔手」怎麼唸才對? 爆笑正解「唸法超接地氣」:在地人全忽略招牌!
雖然近年來台灣的手搖飲料品牌越來越多,但相信很多人一提到南台灣的手搖飲霸主,都還是會直接下意識聯想到擁有600多間分店的「茶の魔手」!不過畢竟該品牌中含了一個日文字,因此不知道大家是否曾想過,這個號稱手搖南霸天的飲料品牌,究竟要如何稱呼呢?
圖/翻攝自奇摩新聞
圖/翻攝自Dcard
Advertisements
最近有網友Po文發問「究竟該怎麼唸才接地氣」之後,不但在短時間引起熱烈的討論,甚至更有不少當地人都紛紛跳出來教學「正確念法」並強調:「根本沒人照著扛棒(台語:招牌)念!」
根據NowNews報導,最近有網友於PTT上發文表示「聽說南部飲料第一品牌叫做“茶の魔手”」,但由於該品牌之中有一個發音為no的日文字「の」,因此列出幾種可能的唸法「茶的魔手、茶之魔手、茶no魔手」,並好奇指教「有沒有南部人教一下正確發音?怎麼念才接地氣呢?」
Advertisements
由於該飲料品牌可說是一直以來都在網路上有著熱烈的討論度,因此貼文一出也立刻引起網友熱議,並釣出許多在地人熱心解答:「一般人根本不會糾結”の“該怎麼念,而是直接簡稱茶魔!」
圖/翻攝自翻攝茶の魔手澎湖光復店臉書專頁
「只會講茶魔」
「茶魔啊,誰會唸全名」
「茶魔正解」
「老闆的兒子:我爸開茶魔」
「都直接講茶魔」。